EDITO: La primera edición de la guía oficial contenía algunos errores de maquetación (recuadros en francés, imágenes de bichos erróneas...) y se ha editado la guía y republicado con esos errores corregidos. Entre esos cambios, han cambiado la traducción de las personalidades y ahora se muestran las que están más extendidas por el fandom (Alegre, Presumida...). Esto a términos de fans es una buena noticia porque es comprensible que los fans tardaran en acostumbrarse y está bien que esta vez la editorial haya cedido por los fans en este caso, de modo que ahora sí; esos términos son oficiales. Ahora toca revertir los cambios de los artículos que editamos basados en la anterior edición de la guía...
Post original: Recientemente ha salido la guía oficial de Animal Crossing: New Horizons en España, donde los nombres de las personalidades estaban por fin en español en un medio oficial (las anteriores eran unos términos que pusieron los fans, algunas eran incorrectas o no reflejaban su personalidad).
Los nombres oficiales son Vivaracha (anteriormente Alegre), Altanera (anteriormente Presumida), Dulce (anteriormente Normal), Familiar (anteriormente Dulce), Petulante (anteriormente Esnob), Vago (anteriormente Perezoso), Deportista (anteriormente Atlético) y Picajoso (anteriormente Gruñón).
Sé que son unos cambios bastante radicales y muy «de golpe», pero supongo que es mejor dar prioridad al material oficial antes que a material fan, no?
Ahora mismo hay una confusión en Dulce (Normal) y Familiar (Dulce). Estamos aún en proceso de modificar los nombres de las personalidades a las oficiales, pero como es algo que se ha quedado a medias, algunas vecinas Familiares redireccionan a la personalidad Dulce. Estaría bien que todos en la comunidad ayudáramos a adaptar estos nuevos términos que tienen más veracidad que los que habían anteriormente.